Traduca

Coimbra, Condeixa-a-Nova
4,5
(2 avaliações)
Receba até 5 propostas de profissionais como Traduca. Pedir Proposta

Sobre Traduca

Que tipo de serviços realiza? Como se destaca o seu serviço dos demais?

tenho 29 anos e sou tradutor profissional desde 2012. A minha licenciatura e o mestrado em tradução foram obtidos na Universidade de Aveiro.
Efetuo traduções de várias tipologias de documentos/sites/temas de e para Inglês, Francês e Alemão.


Com base na minha experiência com tradução na indústria de programação informática e eletrotécnica, moldes e de extrusão, procedo a serviços de tradução de manuais técnicos, catálogos, de documentação jurídica, financeira, de documentos de temas gerais e, se assim pretendido, do site online para uma (ou várias) das línguas supracitadas.
Além disso, como também disponho de ferramentas próprias de tradução, poderei proceder ainda à gestão da terminologia (por exemplo, através da criação de bases de dados com equivalentes em diferentes idiomas), o que poderá ser útil tendo em vista a uniformização da comunicação internacional das empresas.
Em termos de tradução, tenho já uma experiência considerável com os domínios industrial (manuais técnicos, por exemplo), jurídico (registos comerciais, estatutos empresariais) e financeiro (balanços contabilísticos, etc.). No entanto, apesar de uma maior incidência nessas tipologias, também traduzo textos de marketing, folhetos, catálogos e todo o tipo de informação mais genérica.
A terminar esta apresentação de serviços, apraz-me ainda comunicar que valorizo e cumpro os acordos em termos de prazos e que as tarifas praticadas são acessíveis.

O que mais gosta no trabalho que realiza?

Considerando que o mundo empresarial tem vindo a sofrer uma globalização cada vez mais profunda, é de extrema importância que a comunicação e a divulgação de serviços possam ser efetuadas em diversos idiomas. A capacidade de poder ajudar as empresas e os clientes a criar plataformas de comunicação é algo que me fascina no ramo. Além disso, o gosto incessável pelo conhecimento e a voraz vontade de aprender, mesmo com os textos mais complexos, são uma espécie de imagem de marca que pretendo veicular em cada trabalho que faço.

Qual é a sua experiência nesta área?

6 anos (3 anos e meio como tradutor freelance e 2 anos e meio como tradutor numa agência de tradução)

Descreva um dia de trabalho habitual

Receção de propostas, emissão de orçamentos, criação de documento a traduzir, tradução, revisão e entrega final do projeto.
Contacto
Disponível
Registo na Fixando
19. Junho 2018
Nº vezes contratado na Fixando
2
Ano de início de atividade
2012
Linkedin
Verificado

Fotografias

Avaliações

4,5
(2 avaliações)
5
50%
4
50%
3
0%
2
0%
1
0%

Tradução de Francês -

Satisfação com o trabalho Rapidez Disponibilidade

Tradução de Alemão -

Atencioso, preço excelente, rapidez na execução do solicitado. Recomendo a quem precisar deste tipo de serviços (traduções).